Join My Free Weekly Podcast

Free Levantine Arabic Lesson 1: Mastering Your Daily Schedule!

free lessons levantine dialect Jan 04, 2026
Free Arabic Beginner Levantine Lesson 1

 

Category: Free Lessons, Levantine Dialect, Beginner Friendly

Marhaba (Hello) and welcome to your first structured lesson! Today, we’re diving into one of the most useful conversations you’ll ever have: describing your busy day. This lesson is built from a real, natural dialogue in Levantine Arabic (the spoken dialect of Syria, Lebanon, Jordan, and Palestine).

Let’s break it down piece by piece, learn the essential patterns, and then practice with some exercises.

 


 

Part 1: The Core Conversation

 

Let’s look at the text we’ll be mastering today.

๐Ÿ“– Arabic Text:

ุดููˆ ุนูŽู†ู’ุฏูŽูƒ ุงู„ูŠููˆู… ุŸ


ุจูุตูŽุฑูŽุงุญูŽู‡ ุงู„ูŠููˆู… ุนูŽู†ู’ุฏูŠ ูƒู’ุชููŠุฑ ุฅูุดู’ูŠูŽุง. ุงู„ุณู‘ูŽุงุนูู‡ ุชูุณู’ุนูŽู‡ ุจูู€ ุงู„ุตูุจุญ ุนูŽู†ู’ุฏูŠ ู…ูŽูˆุนูุฏ ู…ุน ู…ูุฏููŠุฑูŠ ูˆ ุงู„ุณู‘ูŽุงุนูู‡ ุนูŽุดุฑูŽู‡ ุนูŽู†ู’ุฏูŠ ู…ูู‚ูŽุงุจูŽู„ูู‡ ู…ูŽุน ุดุฑูƒูู‡ ู…ูู‡ูู…ู‘ูู‡ ูˆูŽ ุงู„ุณู‘ูŽุงุนูŽู‡ ูˆูŽุญู’ุฏูู‡ ุนูŽู†ู’ุฏููŠ ุบูŽุฏูŽุง ู…ูŽุน ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏ ูˆูŽ ุณูŽุงู…ูุฑ ูˆุงู„ุณู‘ูŽุงุนูŽู‡ ุชู’ู„ุงุชูู‡ ุนูŽู†ู’ุฏููŠ ู…ูู‚ูŽุงุจูŽู„ูู‡ ู…ูŽุน ุงู„ู…ูู‡ู†ู’ุฏูุณ ุฑูŽุงู…ููŠ ูˆุงู„ุณู‘ูŽุงุนูŽู‡ ุฎูŽู…ู’ุณูู‡ ุนูŽู†ู’ุฏููŠ ุฏูŽุฑู’ุณ ุนูŽุฑูŽุจูŠ ูˆุงู„ุณู‘ูŽุงุนูŽู‡ ุชู’ู…ูŽุงู†ูู‡ ุจูู€ ุงู„ู…ูŽุณูŽุง ุนูŽู†ู’ุฏููŠ ุญูŽูู’ู„ูู‡ ุจูู€ ุจูŽุงุฑ ูŠูŽู„ู‘ููŠ ุฌูŽู†ุจ ู…ูŽุญูŽุทู‘ูุฉ ุฌูุณูุฑ ู„ูู†ู’ุฏูู†.

 

 

๐Ÿ”Š Transliteration (Pronunciation Guide): 


 Sho 3andak alyawm? 


 Bisaraha alyawm 3ndi ktir ishiya, sa3ah tise3ah bisobeh 3ndi mau3id ma3 mudiri, wa sa3ah 3sharah 3ndi muqabelah ma3 sharika muhimmeh, wa sa3ah wa7deh 3ndi ghada ma3 Ahmad wa Samer, wa sa3ah tlehteh 3ndi muqabelah ma3 almuhandis Rami, wa sa3ah khamseh 3ndi dars 3arabi, wa sa3ah tmaneh bilmasa 3ndi hafleh bbar yalli janb ma7attet Gisr London.

 

 

*(Note: Numbers like 3 represent the Arabic letter "ุน" - a guttural 'a' sound from the throat.)*

 

๐ŸŒ English Translation: 


What do you have today?


Honestly, today I have a lot of things. At 9 o'clock in the morning, I have an appointment with my manager; at 10 o'clock, I have an interview with an important company; at 1 o'clock, I have lunch with Ahmad and Samer; at 3 o'clock, I have an interview with engineer Rami; at 5 o'clock, I have an Arabic lesson; and at 8 o'clock in the evening, I have a party at the bar next to London Bridge station.

 


 

Part 2: Vocabulary & Phrase Breakdown

 

A. The Essential Question & Response

  • ุดูˆ ุนู†ุฏูƒ ุงู„ูŠูˆู…ุŸ (Shu 3andak alyawm?): The universal way to ask "What's your plan?" or "What do you have going on?"

  • ุจูุตูŽุฑุงุญูŽู‡ (Bisaraha): "Honestly," used to start a statement for emphasis.

  • ุนู†ุฏูŠ ูƒุชูŠุฑ ุฅุดูŠุง (3ndi ikteer ishiya): "I have many things." ุนู†ุฏูŠ = I have. ูƒุชูŠุฑ = many/a lot. ุฅุดูŠุง = things (from ุฃุดูŠุงุก).

 

B. Key Appointment Nouns

 
Arabic Transliteration Meaning
ู…ูŽูˆุนูุฏ maw3id Appointment
ู…ูู‚ุงุจูŽู„ูู‡ muqabalah Meeting / Interview
ุบูŽุฏูŽุง ghada Lunch
ุฏูŽุฑู’ุณ dars Lesson
ุญูŽูู’ู„ูู‡ Hafleh Party

 

 

C. Telling Time

  • ุงู„ุณุงุนู‡... (assa3ah...): At ... o'clock.

  • ุจูุงู„ุตูุจู’ุญ (bilsebih): In the morning.

  • ุจูุงู„ู…ูŽุณุง (bilmasa): In the evening.

  • Time Numbers: ุชูุณู’ุนูŽู‡ (9), ุนูŽุดู’ุฑู‡ (10), ูˆูŽุญู’ุฏูู‡ (1), ุชู’ู„ูŽุงุชูู‡ (3), ุฎูŽู…ู’ุณูู‡ (5), ุชู’ู…ูŽุงู†ูู‡ (8).

 


 

Part 3: The Golden Sentence Structure

The dialogue follows a perfect, repeatable formula. Learn this, and you can describe any schedule:

ุงู„ุณุงุนุฉ + [Time] + ุนู†ุฏูŠ + [Event] + ู…ุน/ููŠ/ุจู€ + [Person/Place]. 
 (At [Time] I have [Event] with/at [Person/Place].)

 

Examples from the text:

  1. ุงู„ุณุงุนู‡ ุชุณุนู‡... ุนู†ุฏูŠ ู…ูˆุนุฏ ู…ุน ู…ุฏูŠุฑูŠ. 
     (At 9... I have an appointment with my manager.)

 

  1. ุงู„ุณุงุนู‡ ุชู…ุงู†ู‡... ุนู†ุฏูŠ ุญูู„ู‡ ุจุจุงุฑ. 
     (At 8... I have a party at a bar.)

 

  1. ...ุจู€ ุจุงุฑ ูŠูŽู„ู‘ููŠ ุฌูŽู†ุจ ู…ุญุทุฉ... 
     (...at the bar that is next to the station...)

 


 

๐Ÿ“ Part 4: Practice Exercises

Test your understanding and apply what you've learned.

Exercise 1: Vocabulary Match

Match the Arabic word on the left with its correct English meaning on the right.

  1. ู…ูŽูˆู’ุนูุฏ

  2. ุบูŽุฏูŽุง

  3. ู…ูู‚ุงุจูŽู„ูู‡

  4. ุฏูŽุฑู’ุณ

  5. ุญูŽูู’ู„ูู‡

 

A. Lesson
B. Party
C. Appointment
D. Lunch
E. Meeting/Interview

 

*(Answers: 1-C, 2-D, 3-E, 4-A, 5-B)*


 

Exercise 2: Fill in the Blanks

Complete the sentences using the vocabulary from this lesson.

  1. ุงู„ุณุงุนู‡ ุณูุชู‘ูŽู‡ ุจูุงู„ู…ูŽุณุงุŒ ุนูู†ู’ุฏูŠ __________ ู…ุน ุฃู‡ู„ูŠ. (dinner - ุนูŽุดูŽุง)

  2. ูŠูŽุฏู‘ูŠ ุฃุชู’ุนูŽู„ู‘ูŽู…. ุนูู†ู’ุฏูŠ __________ ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠ ุบูŽุฏุงู‹. (lesson)

  3. ุดููˆ ุนูู†ู’ุฏูŽูƒ ุจูŽูƒู’ุฑุฉุŸ __________ุŒ ุนูู†ู’ุฏูŠ ุดูุบู’ู„ ูƒู’ุชูŠุฑ. (Honestly)

*(Suggested Answers: 1- ุนูŽุดูŽุง, 2- ุฏูŽุฑู’ุณ, 3- ุจูุตูŽุฑุงุญูŽู‡)*

 


 

Exercise 3: Build Your Own Schedule

 

Using the golden structure, write 3 sentences describing your real or ideal tomorrow.

Example: ุงู„ุณุงุนุฉ ุนูŽุดู’ุฑุฉ ุจูุงู„ุตู‘ูุจู’ุญุŒ ุนูู†ู’ุฏูŠ ุฏูŽุฑู’ุณ ูŠููˆุบุง. (At 10 AM, I have a yoga lesson.)

 




 


 

Exercise 4: Listening & Comprehension (Role-Play)

  • Step 1: Read the original Arabic dialogue out loud. Focus on the flow.

  • Step 2: Ask a friend (or pretend!): "ุดููˆ ุนูŽู†ู’ุฏูŽูƒ ุงู„ูŠููˆู… ุŸ"

  • Step 3: Answer them by creating your own 3-item schedule using the structure you learned.

 


 

๐Ÿ“Œ Lesson Summary & Key Takeaways

  • To ask about plans: Use ุดูˆ ุนู†ุฏูƒ ุงู„ูŠูˆู…ุŸ

 

  • To state what you have: Always start with ุนู†ุฏูŠ (I have).

 

  • To structure your day: Use the "ุงู„ุณุงุนู‡... ุนู†ุฏูŠ... ู…ุน/ููŠ..." formula.

 

  • Critical Vocabulary: Master the 5 key nouns for appointments.

 

  • Connecting Ideas: Use ูˆูŽ (wa) for "and" and ูŠูŽู„ู‘ููŠ (yalli) for "that/which" to describe places.

 

Great job! You've just learned how to navigate one of the most common conversations in daily Arabic life.

 

 .

ู…ุน ุงู„ุณู„ุงู…ุฉ ูˆุชุดูˆููˆู†ูŠ ุจุฏุฑุณ ุงู„ุฌุงูŠ!
(Maสฟa ssalฤmeh w tshลซfลซni b-dars il-jฤy! - Goodbye and see you in the next lesson!)

 

Omar Nassra